Bureau du Groupe de travail sur les enfants dans les conflits armés 儿童与武装冲突问题工作组主席团
Recommandations à l ' intention du Groupe de travail sur les enfants dans les conflits armés 向儿童与武装冲突问题工作组提出的建议
Groupe de travail sur les enfants dans les conflits armés 儿童与武装冲突问题工作组
Il prend acte aussi de la coopération du Gouvernement avec le Groupe de travail sur les enfants dans les conflits armés. 他还提到政府与武装冲突中的儿童问题工作组进行了合作。
Le Groupe de travail sur les enfants dans les conflits armés a demandé instamment au Gouvernement du Myanmar de poursuivre à titre prioritaire les personnes ayant commis des infractions à l ' encontre d ' enfants. 儿童与武装冲突问题工作组敦促缅甸政府作为优先事项起诉对儿童犯下这些罪行负责的人。
Les participants ont pris note des recommandations formulées par l ' Ambassadeur de la Sablière concernant le resserrement de la coopération entre le Groupe de travail sur les enfants dans les conflits armés et la Cour pénale internationale. 与会者注意到德拉萨布利埃大使关于儿童与武装冲突问题工作组和国际刑事法院之间进一步合作的建议。
Dans la nouvelle résolution, le Conseil demande également un renforcement des communications entre son groupe de travail sur les enfants dans les conflits armés et les comités des sanctions concernés du Conseil de sécurité en vue de prendre des mesures ciblées contre les auteurs persistants de violations. 安理会在这项新决议中还呼吁加强其儿童与武装冲突问题工作组与安理会各相关制裁委员会之间的沟通和信息交流,作为针对惯犯采取措施的一个步骤。
Réaffirme sa résolution 1612 (2005) du 26 juillet 2005 sur les enfants et les conflits armés et rappelle les conclusions ultérieures de son Groupe de travail sur les enfants dans les conflits armés concernant les parties au conflit armé en Somalie ; 重申其以往关于儿童与武装冲突的2005年7月26日第1612(2005)号决议,回顾安全理事会武装冲突中的儿童问题工作组后来关于索马里武装冲突各方的结论;
Groupe de travail sur les enfants dans les conflits armés 5 octobre (34e); 19 décembre 2012 (35e); 18 janvier (36e); 19 avril (37e); 20 mai (38e); 26 juillet 2013 (39e) 2012年10月5日(第34次)、12月19日(第35次);2013年1月18日(第36次)、4月19日(第37次)、5月20日(第38次)、7月26日(第39次)
Réaffirme sa résolution 1612 (2005) du 26 juillet 2005 sur les enfants et les conflits armés et rappelle les conclusions ultérieures de son Groupe de travail sur les enfants dans les conflits armés concernant les parties au conflit armé en Somalie 重申其以往关于儿童与武装冲突的2005年7月26日第1612(2005)号决议,并回顾安全理事会武装冲突中的儿童问题工作组其后关于索马里武装冲突各方的结论;